1
00:00:06,370 --> 00:00:08,350
<i>Episode 7</i>

2
00:00:24,850 --> 00:00:28,640
<i>- Cheers!- Drink to your heart's content..</i>

3
00:00:32,790 --> 00:00:35,030
<i>Shall we bottoms up?</i>

4
00:00:35,860 --> 00:00:38,589
<i>I'm getting the (high) feeling now.</i>

5
00:00:38,590 --> 00:00:40,530
<i>Yes, please drink ahead.</i>

6
00:00:46,910 --> 00:00:50,200
<i>That move.</i>

7
00:00:51,690 --> 00:00:53,660
<i>Your attention please.</i>

8
00:01:01,160 --> 00:01:07,099
♪<i> The coward me, I am ashamed and pitiful ♪</i>

9
00:01:07,100 --> 00:01:12,919
♪<i> That you believe in someone like me</i> ♪

10
00:01:12,920 --> 00:01:19,959
♪ <i>I’ll fill your heart
that no one else can</i> ♪

11
00:01:19,960 --> 00:01:26,819
♪ <i>fill before I leave</i> ♪

12
00:01:26,820 --> 00:01:34,519
♪<i> Goodbye, goodbye. Will it
be alright if I'm gone?</i> ♪

13
00:01:34,520 --> 00:01:40,489
♪ <i>Call me if you sick</i> ♪

14
00:01:40,490 --> 00:01:48,169
♪<i> Sorry, I'm sorry. I'm bad</i> ♪

15
00:01:48,170 --> 00:01:51,720
♪ <i>To you whom I'd be grateful to</i> ♪

16
00:01:54,840 --> 00:01:56,730
<i>You bastard.</i>

17
00:01:58,010 --> 00:01:59,909
<i>Was it that hard?</i>

18
00:01:59,910 --> 00:02:05,200
<i>Just believe in me, you don't need to
worry... was it so hard for you to say that?</i>

19
00:02:07,270 --> 00:02:10,319
<i>Even if it's a lie, I'd
still want to hear it!</i>

20
00:02:10,320 --> 00:02:14,730
<i>I do not believe in
myself, I worry so much.</i>

21
00:02:16,370 --> 00:02:19,730
<i>I'm fearful! What should I do?</i>

22
00:02:49,110 --> 00:02:51,209
<i>Ahn Soon Soo!</i>

23
00:02:51,210 --> 00:02:55,059
<i>Here! Is there anyone outside? Please help!</i>

24
00:02:55,060 --> 00:02:58,069
<i>It's... it's ok!</i>

25
00:02:58,070 --> 00:02:59,820
<i>Remove that bed!</i>

26
00:03:01,240 --> 00:03:04,079
<i>Oxygen saturation level is decreasing. Unable to
breathe on her own. Please make a connection.</i>

27
00:03:04,080 --> 00:03:05,779
<i>Hurry, make a connection to
an oxygen delivery device.</i>

28
00:03:05,780 --> 00:03:08,350
<i>Hurry, please pass me the
endotracheal intubation.</i>

29
00:03:09,340 --> 00:03:11,249
<i>Patient!</i>

30
00:03:11,250 --> 00:03:12,869
<i>Patient's oxygen saturation level is 90/50.</i>

31
00:03:12,870 --> 00:03:15,359
<i>Get the epinephrine ready! Hurry!</i>

32
00:03:15,360 --> 00:03:17,720
<i>Next, please prepare the
endotracheal intubation.</i>

33
00:03:19,780 --> 00:03:21,929
<i>Professor. Is professor on the way here?</i>

34
00:03:21,930 --> 00:03:23,269
<i>He's not picking up.</i>

35
00:03:23,270 --> 00:03:25,789
<i>Please contact him again!
Now hurry please hurry!</i>

36
00:03:25,790 --> 00:03:27,799
<i>It's still falling. Her blood
pressure is also decreasing.</i>

37
00:03:27,800 --> 00:03:31,000
<i>Has anyone contacted the professor?
Just tried calling.</i>

38
00:03:34,840 --> 00:03:37,719
<i>I haven't even told her anything.</i>

39
00:03:37,720 --> 00:03:42,300
<i>Only believe in me, I
should've told her that.</i>

40
00:03:47,090 --> 00:03:52,380
<i>The courage to say that, I'm
just beginning to feel it.</i>

41
00:03:55,570 --> 00:03:57,840
<i>If she leaves like that...</i>

42
00:04:00,650 --> 00:04:03,669
<i>If she just leaves like that...
what am I supposed to do?</i>

43
00:04:03,670 --> 00:04:07,369
<i>No! No she can't!</i>

44
00:04:07,370 --> 00:04:08,849
<i>Soon Soo! Soo Hyuk! Soon Soo!</i>

45
00:04:08,850 --> 00:04:11,249
<i>Soon Soo!</i>

46
00:04:11,250 --> 00:04:16,030
<i>Ahn Soon Soo!</i>

47
00:04:18,980 --> 00:04:20,850
<i>It's okay.</i>

48
00:04:21,680 --> 00:04:24,240
<i>It's okay.</i>

49
00:04:26,140 --> 00:04:27,720
<i>It's okay.</i>

50
00:04:29,770 --> 00:04:32,239
<i>Get up you bastard! Stand up!</i>

51
00:04:32,240 --> 00:04:38,049
<i>Even if I beat you up, the hate remains. If it wasn't
for you... if she hasn't met a bastard like you!</i>

52
00:04:38,050 --> 00:04:41,129
<i>My sister wouldn't have gotten pregnant.</i>

53
00:04:41,130 --> 00:04:43,599
<i>She wouldn't have died from giving birth.</i>

54
00:04:43,600 --> 00:04:48,350
<i>It's all because of you bastard!
She died because she met you!</i>

55
00:05:05,190 --> 00:05:09,870
<i>Get yourself together, punk! You'll live even if you starve
yourself for a couple of days. But the baby will die!</i>

56
00:05:13,660 --> 00:05:18,870
<i>I don't have the courage to continue
living my life as if nothing has happened.</i>

57
00:05:21,240 --> 00:05:24,589
<i>For a while, you will
hate opening your eyes,</i>

58
00:05:24,590 --> 00:05:30,300
<i>But you will still force yourself to wake up,
to breathe, and will start eating slowly again.</i>

59
00:05:31,330 --> 00:05:33,960
<i>And this way, you will
get a grip of yourself.</i>

60
00:05:35,890 --> 00:05:41,610
<i>The baby will start laughing too.
Eventually you will too.</i>

61
00:05:44,620 --> 00:05:46,730
<i>That is time.</i>

62
00:05:50,220 --> 00:05:55,649
<i>Soo Hyuk, go to the US.</i>

63
00:05:55,650 --> 00:05:58,370
<i>The only people who could
comfort you now is your family.</i>

64
00:05:59,070 --> 00:06:01,860
<i>You need to leave soon. Go get
your act together, then come back.</i>

65
00:06:13,320 --> 00:06:19,539
<i>Sunbae... do you like Han Mi Mo?</i>

66
00:06:19,540 --> 00:06:24,470
<i>I'm asking you if you like the woman whom
your best friend Goo Hae Joon is dating?</i>

67
00:06:27,610 --> 00:06:32,909
<i>If you are curious, go ahead
and release the news.</i>

68
00:06:32,910 --> 00:06:38,750
<i>If you are curious to find out how
crazily I'll react, release the article.</i>

69
00:06:41,080 --> 00:06:47,020
<i>Also, the first person who needs to
know about my feelings is not you.</i>

70
00:06:49,080 --> 00:06:52,220
♪ To me ♪

71
00:06:53,820 --> 00:06:59,369
♪<i> Precious love is, with
the apologetic heart</i> ♪

72
00:06:59,370 --> 00:07:04,709
♪ <i>Is saying these words</i> ♪

73
00:07:04,710 --> 00:07:07,689
<i>Don't offer your hand to me</i>

74
00:07:07,690 --> 00:07:13,290
♪<i> As I fly I tears start shedding ♪</i>

75
00:07:14,540 --> 00:07:16,559
♪<i> Closer I get</i> ♪

76
00:07:16,560 --> 00:07:18,470
<i>It makes me want to grab on to you.</i>

77
00:07:20,400 --> 00:07:23,939
♪<i> Where should I put my heart?</i> ♪

78
00:07:23,940 --> 00:07:27,329
♪<i> Where should I have it grow?</i> v

79
00:07:27,330 --> 00:07:34,079
♪<i> Fully, it needs to be fully filled.</i> ♪

80
00:07:34,080 --> 00:07:37,699
♪<i> Where should my heart go?</i> ♪

81
00:07:37,700 --> 00:07:44,019
♪ , i> Where can I discard it? ♪

82
00:07:44,020 --> 00:07:52,020
♪ I feel vain between you ♪

83
00:07:53,210 --> 00:07:54,769
What is it?

84
00:07:54,770 --> 00:07:56,570
Hae Joon...

85
00:08:00,060 --> 00:08:02,799
- I'm sorry.-Don't do what
you'll be sorry about.

86
00:08:02,800 --> 00:08:05,120
Don't intervene.

87
00:08:07,440 --> 00:08:10,489
I'm sorry, but it looks like I'll
have to be bothersome and intervene.

88
00:08:10,490 --> 00:08:13,430
I have to do what will make
me feel sorry towards you.

89
00:08:15,650 --> 00:08:18,180
I like Han Mi Mo.

90
00:08:21,830 --> 00:08:24,939
To put it more accurately, I have
just realized my feelings for her.

91
00:08:24,940 --> 00:08:26,589
So? - So I'm saying I will like her.

92
00:08:26,590 --> 00:08:29,739
I'm saying I will intervene. Even though I'll
be sorry to you, I'll still be the bad guy.

93
00:08:29,740 --> 00:08:34,199
Even if you start swearing at me calling me bastard, I will still get
involved, maybe get rejected, learn my lesson, and then snap out of it.

94
00:08:34,200 --> 00:08:36,669
Just snap out of it now.

95
00:08:36,670 --> 00:08:41,700
The way you are behaving now is like you holding a ticking
bomb and jumping toward us. Making us all get hurt.

96
00:08:42,470 --> 00:08:45,079
It doesn't stop with just
you being the bad guy.

97
00:08:45,080 --> 00:08:49,829
While you dawdle and intervene, I will have a
hard time and Han Mi Mo will be uncomfortable.

98
00:08:49,830 --> 00:08:55,489
It doesn't stop after you've learned your
lesson. I will get hurt and Han Mi Mo as well.

99
00:08:55,490 --> 00:09:02,699
If you get involved, we'll end up in a tiring love
triangle, where we'll worry, distress, suffer and hurt.

100
00:09:02,700 --> 00:09:05,749
Just because you have realized your feelings
now doesn't mean you can behave callously.

101
00:09:05,750 --> 00:09:10,399
If you realized your feelings late,
then the thing you should be doing is,

102
00:09:10,400 --> 00:09:15,479
one-sided love. Watching from afar,
holding it in and suffering.

103
00:09:15,480 --> 00:09:18,739
Not the kind where you just spit out
your feelings and try to make her yours,

104
00:09:18,740 --> 00:09:25,880
but wishing the person you love to find
joy and happiness with their loved one.

105
00:09:27,930 --> 00:09:29,590
That's it.

106
00:09:34,470 --> 00:09:36,790
I think you got what I'm saying,
so I take my leave first.

107
00:09:37,940 --> 00:09:39,680
I'm going in.

108
00:09:52,860 --> 00:09:54,130
<i>Chaotic goldfish</i>

109
00:10:00,990 --> 00:10:03,870
<i>Chaotic goldfish</i>

110
00:10:35,580 --> 00:10:37,789
<i>That won't happen.</i>

111
00:10:37,790 --> 00:10:40,799
I won't do something that would
make others feel uncomfortable.

112
00:10:40,800 --> 00:10:46,870
I will be watching if you are different from me
because I'm becoming more and more childish.

113
00:10:49,330 --> 00:10:51,309
<i>Unanswered callChaotic goldfish</i>

114
00:10:51,310 --> 00:10:53,020
Song Soo Hyuk!

115
00:10:55,870 --> 00:11:00,760
As for the rest of thoughts, shall we go to a warm
place and talk about it over a cup of coffee?

116
00:11:02,810 --> 00:11:06,800
Goo Hae Joon speaks eloquently,
to the point of irritation.

117
00:11:10,720 --> 00:11:14,069
I'm sorry, just now I
heard your conversation.

118
00:11:14,070 --> 00:11:19,379
I must've lost my mind for a minute there.
I didn't see anything.

119
00:11:19,380 --> 00:11:23,609
I opened my eyes and saw Goo Hae Joon in front of
me, then I started saying things out of my mind,

120
00:11:23,610 --> 00:11:28,019
From his perspective, you totally
deserve a slap in the face.

121
00:11:28,020 --> 00:11:32,830
As for me, I want to
give you a hug instead.

122
00:11:34,190 --> 00:11:38,070
I can imagine how you felt, and what it
took you to come running all the way here.

123
00:11:40,320 --> 00:11:45,530
Of course everything around you went blurry,
and you could only see one thing, that woman.

124
00:11:46,970 --> 00:11:51,250
Just because you realised your feeling later than
your friend did, does that make it a one sided love?

125
00:11:52,720 --> 00:11:57,279
Goo Hae Jun would probably
be able to do that.

126
00:11:57,280 --> 00:12:00,539
He has never thrown himself into an
entangled situation because of a woman.

127
00:12:00,540 --> 00:12:03,349
He has never acted despicably over a woman.

128
00:12:03,350 --> 00:12:09,220
Since he's never felt heart-wrenching
pain because of a woman.

129
00:12:12,220 --> 00:12:14,959
I don't think the right
answer is one sided love.

130
00:12:14,960 --> 00:12:20,290
Unless you open the cover on that woman's
heart, you will not know who she has inside it.

131
00:12:23,240 --> 00:12:25,060
<i>Our Child's Hope Account</i>

132
00:12:32,770 --> 00:12:33,999
What is that?

133
00:12:34,000 --> 00:12:36,139
A wish.

134
00:12:36,140 --> 00:12:39,949
A wish that a certain
someone would be happy.

135
00:12:39,950 --> 00:12:44,150
For 5 years, this wish that has
been accumulating day by day.

136
00:12:44,780 --> 00:12:49,769
Da Jung, do you think I have
maternal instinct as well?

137
00:12:49,770 --> 00:12:54,660
You haven't given birth yet, so where's your maternal
instinct coming from? You don't just get that.

138
00:12:56,440 --> 00:12:59,729
Then every time I see those two,

139
00:12:59,730 --> 00:13:02,950
I feel a stabbing pain in my chest(heart)?

140
00:13:04,090 --> 00:13:06,350
What could this be?

141
00:13:07,830 --> 00:13:10,240
It must have been very lonely.

142
00:13:11,420 --> 00:13:14,040
Must be longing to receive comfort.

143
00:13:15,830 --> 00:13:21,240
So even if it's just anyone
who will extend a hand...

144
00:13:25,410 --> 00:13:29,800
That's right, that's probably what it is.

145
00:13:39,600 --> 00:13:41,729
February 2nd. Arrangement
for admission to hospital.

146
00:13:41,730 --> 00:13:46,300
At the first level of faculty branch, proceed
with the usual process for admission.

147
00:13:47,540 --> 00:13:51,379
One person is in London, and the other is
in Milan for a photo shoot, is that it?

148
00:13:51,380 --> 00:13:54,519
If you look at the schedule,
one day is empty.

149
00:13:54,520 --> 00:13:56,639
And it's all on the same day!

150
00:13:56,640 --> 00:14:01,839
Can you come to our office after we are done here?
I have something to say to you. We must meet.

151
00:14:01,840 --> 00:14:05,289
It can't be. I'm sure
they will meet somewhere.

152
00:14:05,290 --> 00:14:06,769
Who wants to go? Hands up?

153
00:14:06,770 --> 00:14:11,219
I raise my leg. Due to this week's
movie festival, my schedule is packed.

154
00:14:11,220 --> 00:14:14,159
Me too. I already have
5 interviews lined up.

155
00:14:14,160 --> 00:14:16,839
Hand! Hand! I'll go.

156
00:14:16,840 --> 00:14:19,399
Aren't you supposed to go home
early and take care of the baby?

157
00:14:19,400 --> 00:14:23,099
Money for milk comes from here so
of course, work is the priority.

158
00:14:23,100 --> 00:14:26,519
Of course, I may miss the
lovely high-decibel cries

159
00:14:26,520 --> 00:14:31,339
coming from my lovable son's mouth but
I'm sure I can endure a week without it.

160
00:14:31,340 --> 00:14:36,139
For company's sake, I can sit
in economy cabin for 10 hours.

161
00:14:36,140 --> 00:14:40,329
You can't go. You have to be with me.
Where do you think you're going?

162
00:14:40,330 --> 00:14:42,789
There's no one to go so
if I don't go, who would?

163
00:14:42,790 --> 00:14:44,860
I'll go.

164
00:14:46,940 --> 00:14:53,410
I think it would be good if I don't show
up in front of someone for a while.

165
00:15:04,370 --> 00:15:10,220
I meant to use the article to end things
with you, and to put an end to your career,

166
00:15:11,320 --> 00:15:14,659
but it made me shudder.

167
00:15:14,660 --> 00:15:20,160
So I'm curious. Was the woman in
that love triangle touched by you?

168
00:15:20,820 --> 00:15:23,950
Because she received such confession
to start her morning with?

169
00:15:25,040 --> 00:15:28,899
Do well on your Europe coverage. That's
what you should be curious about.

170
00:15:28,900 --> 00:15:33,870
Also, thank you for
giving up on the article.

171
00:15:56,010 --> 00:16:00,159
- What's this?-The receipt for my babies currently
residing in what you're calling "our house."

172
00:16:00,160 --> 00:16:01,399
Refund them yourself.

173
00:16:01,400 --> 00:16:03,279
-Why should I?-Then, should I do it?

174
00:16:03,280 --> 00:16:06,309
Is it not enough that I got shamed during the wedding?
Should I also be going around the shopping mall,

175
00:16:06,310 --> 00:16:09,059
going to each shop and watching my
pride crumble. Me, Hong Ae Ran.

176
00:16:09,060 --> 00:16:13,100
That's why you don't need to humiliate
yourself and just try living with me.

177
00:16:13,880 --> 00:16:16,899
If we live together, that
would be more humiliating.

178
00:16:16,900 --> 00:16:19,499
The man is way below average standards.

179
00:16:19,500 --> 00:16:24,689
Just settle down now. Even if you leave, the guys
that come to you won't be the same as before.

180
00:16:24,690 --> 00:16:27,069
-Since you're not the same as before.-What?

181
00:16:27,070 --> 00:16:30,809
Your skin's elasticity is fading.
Winkles around your eyes are appearing.

182
00:16:30,810 --> 00:16:35,190
You're slowly getting belly fat. Not
to even start with your chest...

183
00:16:36,580 --> 00:16:40,409
It's becoming more humble by the day.
You're in a dangerous state right now.

184
00:16:40,410 --> 00:16:43,979
How long can you earn a living by wearing a
bikini and taking pictures for shopping malls?

185
00:16:43,980 --> 00:16:46,479
The clientele numbers have
dropped compared to before.

186
00:16:46,480 --> 00:16:51,539
Just seating a safe husband who earns
regular monthly wages beside you,

187
00:16:51,540 --> 00:16:54,889
and being considerate of each others'
preferences isn't a bad thing.

188
00:16:54,890 --> 00:16:58,160
Think about it. Taking care
of this isn't that urgent.

189
00:17:00,930 --> 00:17:03,989
I'll think about it. I
do need to settle down.

190
00:17:03,990 --> 00:17:08,330
But you won't be my partner.

191
00:17:10,470 --> 00:17:12,319
- You don't have anywhere
to go.-Don't worry.

192
00:17:12,320 --> 00:17:15,200
There's someone to welcome
me with open arms.

193
00:17:17,220 --> 00:17:20,569
- On whose permission?-You already know
that I don't have anywhere to go.

194
00:17:20,570 --> 00:17:25,119
Then go to Mi Mo's house! She'll be happy to have
a person to check that she's alive every day.

195
00:17:25,120 --> 00:17:28,149
She has PpoPpo! I'm scared of dogs.

196
00:17:28,150 --> 00:17:31,039
What's so scary about dogs? She's
not even the size of a fist.

197
00:17:31,040 --> 00:17:33,329
It's ugly!

198
00:17:33,330 --> 00:17:36,709
Hey, you! Are you belittling dogs?

199
00:17:36,710 --> 00:17:38,959
In this world, the thing I'm most scared
of is something with lots of wrinkles!

200
00:17:38,960 --> 00:17:41,739
I tremble when I see that dog, because
I'm scared I'll become like that too!

201
00:17:41,740 --> 00:17:45,549
Hey, just wait. I'll bring home a dog
with wrinkles all over its body tomorrow!

202
00:17:45,550 --> 00:17:48,920
Just try!

203
00:17:54,120 --> 00:17:58,399
So, are you really going
to get a hunting dog?

204
00:17:58,400 --> 00:18:02,820
I just said it like that. She
doesn't have anywhere else to go.

205
00:18:04,060 --> 00:18:07,670
How can you be this nice as well?

206
00:18:08,880 --> 00:18:12,649
You're a total angel. Angel!

207
00:18:12,650 --> 00:18:16,040
You already know that I was once an angel.

208
00:18:18,570 --> 00:18:22,169
Ah, I'll go the bathroom, I'll be back.

209
00:18:22,170 --> 00:18:26,030
Hurry back. Angels don't like
waiting for a long time.

210
00:18:34,400 --> 00:18:38,870
But why on earth does this luxury
brand item have so much lint on it?

211
00:18:40,110 --> 00:18:46,800
♪ <i>Hey, hey, hey. What's with my age?</i> ♪

212
00:18:48,290 --> 00:18:52,589
♪ <i>Hey, hey, hey./i> ♪</i>

213
00:18:52,590 --> 00:18:54,960
♪ <i>What's with my age?</i> ♪

214
00:18:56,460 --> 00:18:58,609
Hello? This is Lee Yu Hook's phone...

215
00:18:58,610 --> 00:19:03,229
<i>Hello? That's right. I'm his wife. Who are
you?(Hello=Yeoboseyo, can mean "Are you the wife?")</i>

216
00:19:03,230 --> 00:19:05,979
It seems that you got the wrong
number so check it again and...

217
00:19:05,980 --> 00:19:07,699
<i>Who called the wrong number?</i>

218
00:19:07,700 --> 00:19:12,589
<i>I am the wife of Lee Yu Hook who even know
his 13 digits of his Social Security number.</i>

219
00:19:12,590 --> 00:19:17,659
Is that so? You know his social security
number? How much did he purchase?

220
00:19:17,660 --> 00:19:21,469
How can voice phishing lose its taste?
Is this a new technique?

221
00:19:21,470 --> 00:19:23,770
<i>-Hey!</i>-What?

222
00:19:26,140 --> 00:19:30,410
Just know that you lucked out. I am
holding in wanting to scare you.

223
00:19:32,500 --> 00:19:35,589
You should look for your
husband in matching services.

224
00:19:35,590 --> 00:19:39,390
I have a friend who does
that for a living...

225
00:19:42,920 --> 00:19:45,760
Why did you hang up?

226
00:19:49,210 --> 00:19:51,140
♪<i> Hey</i> ♪

227
00:19:57,030 --> 00:19:59,080
About that...

228
00:20:04,360 --> 00:20:07,160
I'd have to save my man.

229
00:20:09,360 --> 00:20:13,150
Unni. Don't you smell something fishy?

230
00:20:16,630 --> 00:20:18,450
It has a nice aroma though.

231
00:20:19,490 --> 00:20:22,969
I can smell Bang Dong Bae's
scent from a stranger.

232
00:20:22,970 --> 00:20:26,779
This smell that keeps wafting up my nose...

233
00:20:26,780 --> 00:20:30,099
It's that smell. A conman.

234
00:20:30,100 --> 00:20:30,900
What?

235
00:20:30,901 --> 00:20:35,009
Be careful. Normally a relationship where one person lays out
what a hard time he's having and mentions a specific number

236
00:20:35,010 --> 00:20:38,879
ends at the police station.

237
00:20:38,880 --> 00:20:41,499
Hey! Do you know my Wook?

238
00:20:41,500 --> 00:20:44,109
That person is having a
hard time right now.

239
00:20:44,110 --> 00:20:48,359
<i>I lied to our angel Dong Mi.</i>

240
00:20:48,360 --> 00:20:52,799
Honestly, I... have children.

241
00:20:52,800 --> 00:20:54,829
<i>I have a son and a daughter.</i>

242
00:20:54,830 --> 00:21:00,289
<i>That was my ex-wife calling earlier.</i>

243
00:21:00,290 --> 00:21:02,500
To send over childcare support money.

244
00:21:05,000 --> 00:21:09,089
<i>I'm sorry. I thought that we couldn't even start
a relationship if you knew I have children.</i>

245
00:21:09,090 --> 00:21:13,170
<i>Since I liked you so much, I lied.</i>

246
00:21:16,720 --> 00:21:22,429
<i>The amount of money I'm required to give monthly
according to the court is ~US$1500, but</i>

247
00:21:22,430 --> 00:21:24,539
<i>I'm not in a good situation right now.</i>

248
00:21:24,540 --> 00:21:29,599
<i>After I missed out on the past three
months, my ex-wife is in a rage...</i>

249
00:21:29,600 --> 00:21:32,829
<i>I even sold possessions
on the secondhand site</i>

250
00:21:32,830 --> 00:21:35,639
<i>trying to pay for it no matter what.</i>

251
00:21:35,640 --> 00:21:38,459
<i>I even asked you for a $30 discount.</i>

252
00:21:38,460 --> 00:21:44,069
<i>I am having such a hard time.</i>

253
00:21:44,070 --> 00:21:48,230
<i>After paying for it, I might have
to just live on eating ramyun.</i>

254
00:21:49,820 --> 00:21:54,109
<i>There are so many academies
they have to attend.</i>

255
00:21:54,110 --> 00:21:57,560
<i>My heart is ripping apart.</i>

256
00:21:59,260 --> 00:22:02,519
<i>If you find it burdensome,
you can leave me.</i>

257
00:22:02,520 --> 00:22:04,650
<i>Dong Mi.</i>

258
00:22:06,430 --> 00:22:11,669
Letting me go because of love, with his heart about
to rip into pieces, do you understand that feeling?

259
00:22:11,670 --> 00:22:14,780
My Wook is that kind of person.

260
00:22:18,370 --> 00:22:19,840
<i>Welcome to Brave Weddings</i>

261
00:22:25,600 --> 00:22:29,559
<i>You doing this is the same
as throwing a bomb at us</i>

262
00:22:29,560 --> 00:22:31,500
<i>causing all of us to get hurt.</i>

263
00:22:41,530 --> 00:22:44,589
<i>It's about opening the lid to see</i>

264
00:22:44,590 --> 00:22:47,310
<i>whose feelings have more meaning to her.</i>

265
00:23:03,810 --> 00:23:06,659
Please wait here. I'll bring
you inside once she's done.

266
00:23:06,660 --> 00:23:08,310
Yes.

267
00:23:13,400 --> 00:23:17,539
I don't know how to live, how
to raise someone else's child?

268
00:23:17,540 --> 00:23:23,119
I'd have to look for someone who has no children.
Even if he has, he's not raising himself.

269
00:23:23,120 --> 00:23:24,819
What? Love?

270
00:23:24,820 --> 00:23:29,469
Hey, two people getting along is already full of
problems, with breaking up and getting back together,

271
00:23:29,470 --> 00:23:32,209
imagine having a child on top of that!

272
00:23:32,210 --> 00:23:37,679
That's like bearing 40kg of military gear to climb a mountain
that's already difficult to climb in light weight gear.

273
00:23:37,680 --> 00:23:41,320
That's right! It's crazy
to take that route.

274
00:23:45,560 --> 00:23:50,330
Don't even go near men like that.
You'll get burned.

275
00:23:51,310 --> 00:23:54,220
You will only get hurt and weary.

276
00:24:04,900 --> 00:24:06,669
He came and left?

277
00:24:06,670 --> 00:24:07,709
Yes.

278
00:24:07,710 --> 00:24:11,980
I told him to wait a bit since
you were in a consultation.

279
00:24:13,110 --> 00:24:14,649
I got it. Go on home.

280
00:24:14,650 --> 00:24:17,550
Yes. I'll see you tomorrow.

281
00:24:54,610 --> 00:24:56,499
Are you worried?

282
00:24:56,500 --> 00:24:58,869
Huh? What?

283
00:24:58,870 --> 00:25:00,890
That I've lots of debt.

284
00:25:01,710 --> 00:25:04,130
Ah, that.

285
00:25:05,350 --> 00:25:06,340
No.

286
00:25:06,341 --> 00:25:08,989
You look cute when you are worried.
But it's better to stop.

287
00:25:08,990 --> 00:25:11,679
I would have fully paid up my
debts in two month's time.

288
00:25:11,680 --> 00:25:14,269
I purchased a property.

289
00:25:14,270 --> 00:25:16,200
Is that so?

290
00:25:22,240 --> 00:25:25,339
What was the volunteer work yesterday for?

291
00:25:25,340 --> 00:25:29,790
About that... I just felt
like doing it yesterday.

292
00:25:52,080 --> 00:25:55,900
<i>Always Forever</i>

293
00:26:00,500 --> 00:26:03,109
<i>Hey, one, two. Now that's good.
The feeling now is good.</i>

294
00:26:03,110 --> 00:26:05,349
This feeling, this
expression, don't change.

295
00:26:05,350 --> 00:26:07,869
<i>Now, look here. One, two. Nice. Very nice.</i>

296
00:26:07,870 --> 00:26:09,409
<i>One, two. Pretty.</i>

297
00:26:09,410 --> 00:26:11,519
<i>Okay, our Ae Ran and Mi Mo, one, two.</i>

298
00:26:11,520 --> 00:26:14,219
<i>A little bit closer. One, two.
Jump this time.</i>

299
00:26:14,220 --> 00:26:16,599
<i>One, two. Ah, so good!</i>

300
00:26:16,600 --> 00:26:18,079
<i>One, two, all together.</i>

301
00:26:18,080 --> 00:26:20,659
<i>Now, our Dong Mi. A little more...</i>

302
00:26:20,660 --> 00:26:23,659
<i>Let's put some cute gestures.</i>

303
00:26:23,660 --> 00:26:25,039
<i>One, two.</i>

304
00:26:25,040 --> 00:26:27,249
<i>Um, not like that, Sweetie.</i>

305
00:26:27,250 --> 00:26:30,099
<i>Little more cuteness. Hypnotise yourself.</i>

306
00:26:30,100 --> 00:26:32,019
<i>You are a fairy. Princess.</i>

307
00:26:32,020 --> 00:26:34,339
<i>One, two. Ah, Sweetie.</i>

308
00:26:34,340 --> 00:26:36,939
<i>Sweetie, just do as normal.</i>

309
00:26:36,940 --> 00:26:40,689
<i>The rest! One, two! Ah, good! So cute!</i>

310
00:26:40,690 --> 00:26:42,639
But, there's one member missing.

311
00:26:42,640 --> 00:26:46,809
<i>Ah, that's because Goo Seul Ah is taking
long to finish a variety filming.</i>

312
00:26:46,810 --> 00:26:50,839
<i>For now, we'll take pictures of the rest of
the members and just photoshop her later.</i>

313
00:26:50,840 --> 00:26:54,229
Put more effort into making Seul Ah's
sticker. It should finish by 5 o'clock.

314
00:26:54,230 --> 00:26:56,419
<i>Ah yes. Of course, I know that well.</i>

315
00:26:56,420 --> 00:26:59,799
<i>We'll do special shooting with her
separately. The rest can just...</i>

316
00:26:59,800 --> 00:27:02,369
<i>One more time. That's right, that's right.</i>

317
00:27:02,370 --> 00:27:04,709
<i>Smile. That's right. A little more.</i>

318
00:27:04,710 --> 00:27:07,079
<i>Ah, nice! One, two.</i>

319
00:27:07,080 --> 00:27:10,179
<i>Ah, good! Brighter! As
if you're going to fly.</i>

320
00:27:10,180 --> 00:27:13,620
<i>To the sky! One, two. Oh,
that looks good. One, two!</i>

321
00:27:17,290 --> 00:27:19,420
<i>I'm going to the bathroom.</i>

322
00:27:26,810 --> 00:27:28,770
<i>Please sign this.</i>

323
00:27:30,360 --> 00:27:33,209
Are you an advertiser?

324
00:27:33,210 --> 00:27:35,630
I do look like one, right?

325
00:27:43,020 --> 00:27:45,299
<i>Where are you going with my CD?</i>

326
00:27:45,300 --> 00:27:47,109
<i>I'm going to get you the other
members' autographs as well.</i>

327
00:27:47,110 --> 00:27:49,929
<i>No need. Yours is enough.</i>

328
00:27:49,930 --> 00:27:52,519
<i>Just mine?</i>

329
00:27:52,520 --> 00:27:55,399
<i>Even without Goo Seul Ah's?</i>

330
00:27:55,400 --> 00:27:57,600
<i>I just need yours.</i>

331
00:28:00,770 --> 00:28:02,830
<i>Because this one's mine.</i>

332
00:28:32,730 --> 00:28:38,859
I'm going on a business
trip to Japan tomorrow.

333
00:28:38,860 --> 00:28:42,160
Though you're probably
not curious about it.

334
00:28:45,560 --> 00:28:48,710
I have something to tell you.
See me for a minute.

335
00:28:49,850 --> 00:28:52,889
You're free now.

336
00:28:52,890 --> 00:28:54,629
Leave this house to me.

337
00:28:54,630 --> 00:28:58,720
I don't need to split
our assets or alimony.

338
00:29:02,080 --> 00:29:06,420
[Divorce: Mutual consent].

339
00:29:08,270 --> 00:29:12,749
What's the matter all of a sudden?
You're scaring me.

340
00:29:12,750 --> 00:29:15,170
Do you find me scary now too?

341
00:29:20,800 --> 00:29:24,559
When you get back from your business
trip, I'll probably be on a trip.

342
00:29:24,560 --> 00:29:29,220
It would be nice if you can take
your stuff and leave by then.

343
00:29:30,840 --> 00:29:35,449
Both of us suffered a lot all this time.

344
00:29:35,450 --> 00:29:38,409
Kim Gun Hak,

345
00:29:38,410 --> 00:29:40,450
live well.

346
00:29:58,840 --> 00:30:00,700
There's only two shots left.

347
00:30:03,390 --> 00:30:05,800
One glass left.

348
00:30:07,610 --> 00:30:09,520
Ah, seriously.

349
00:30:10,180 --> 00:30:14,899
Are you trying to make it hard on me?
- Save the last glass and drink it later.

350
00:30:14,900 --> 00:30:17,639
In a long time I'm finally
being truthful about it.

351
00:30:17,640 --> 00:30:19,530
What are you saying?

352
00:30:20,920 --> 00:30:22,950
My sincerity.

353
00:30:24,930 --> 00:30:28,420
It's been hiding inside
of me and rotting away.

354
00:30:31,240 --> 00:30:33,500
Did she say she doesn't want
to hear your true feelings?

355
00:30:37,080 --> 00:30:42,710
Yes. Everyone won't be pleased with them.

356
00:30:50,900 --> 00:30:55,290
Then I will just be the one asking you.
Why do you like that woman?

357
00:30:57,170 --> 00:30:58,970
I don't know.

358
00:31:00,890 --> 00:31:03,580
I'm not sure. I don't have a reason.

359
00:31:04,900 --> 00:31:07,340
You seem to really like her.

360
00:31:35,330 --> 00:31:37,990
Why wouldn't I just grab
her hands like this?

361
00:31:50,340 --> 00:31:54,549
<i>Is there any chance this would turn
out to be a tiring love triangle?</i>

362
00:31:54,550 --> 00:31:57,559
<i>No not at all! </i>-Idiot.

363
00:31:57,560 --> 00:32:01,929
<i>Should I give you some time to think
if you do or do not like her?</i>

364
00:32:01,930 --> 00:32:05,450
<i>We are just classmates.</i>

365
00:32:13,400 --> 00:32:15,320
I'm so stupid.

366
00:32:20,910 --> 00:32:24,209
Hello! Yes I think I will be a bit late.

367
00:32:24,210 --> 00:32:27,909
Oh you want me to take it easy?
Yes, I love you.

368
00:32:27,910 --> 00:32:31,499
That's why you should've
started dating earlier.

369
00:32:31,500 --> 00:32:36,079
After being single for a decade,
you became a rookie to dating.

370
00:32:36,080 --> 00:32:39,969
Which is why you should muster up
your courage from this point on.

371
00:32:39,970 --> 00:32:42,040
That courage..

372
00:32:45,050 --> 00:32:50,089
I should not muster it up. If
I do, I will become a jerk.

373
00:32:50,090 --> 00:32:53,209
<i>You are the unluckiest man in the world.</i>

374
00:32:53,210 --> 00:32:55,399
<i>She died because she met you.</i>

375
00:32:55,400 --> 00:32:59,409
<i>Don't ever think of meeting someone again,</i>

376
00:32:59,410 --> 00:33:02,130
<i>unless you want another innocent
girl to go through this again.</i>

377
00:33:11,450 --> 00:33:14,050
How was Soo Hyuk in college?

378
00:33:15,850 --> 00:33:18,970
He went to school while raising Min Woo?

379
00:33:20,230 --> 00:33:25,019
The gossip about the mother abandoning the
child must've been all over the place.

380
00:33:25,020 --> 00:33:27,950
You're curious about that?

381
00:33:28,870 --> 00:33:31,939
I thought he was just an immature person,

382
00:33:31,940 --> 00:33:36,190
I can't help but think that maybe
I was wrong in my judgement.

383
00:33:37,000 --> 00:33:41,380
When I think of how hard it
must've been for him, I feel bad.

384
00:33:42,740 --> 00:33:47,109
Throughout the whole time, he
must've have been very lonely.

385
00:33:47,110 --> 00:33:50,680
I want to introduce him to a good woman.

386
00:33:54,280 --> 00:33:56,770
What kind of style does Soo Hyuk like?

387
00:33:58,980 --> 00:34:03,639
I'm not sure. Aren't all men the same?

388
00:34:03,640 --> 00:34:05,679
He'd probably like a pretty woman.

389
00:34:05,680 --> 00:34:10,689
Right. A pretty woman.
Ah, and one more thing.

390
00:34:10,690 --> 00:34:16,460
A warm-hearted woman who can take
care of Min Woo as if he was her own.

391
00:34:19,220 --> 00:34:23,719
People who come to my office
only care about potentials.

392
00:34:23,720 --> 00:34:27,050
A woman with warm heart,
how can I find her?

393
00:34:39,830 --> 00:34:42,800
From now on, those lips
can only talk about me.

394
00:34:44,170 --> 00:34:47,140
This can only think of me.

395
00:34:48,450 --> 00:34:52,920
I am somewhat greedy, do you realise that you've
only been talking about Soo Hyuk the whole time?

396
00:34:54,030 --> 00:34:56,219
Are you tired of me already?

397
00:34:56,220 --> 00:34:58,590
No, that...

398
00:35:00,600 --> 00:35:06,080
I get sulky easily, so if you do
this again I'll really be sulky.

399
00:35:58,430 --> 00:36:05,039
<i>Don't get close to a man like that, you
will be the one who will get hurt.</i>

400
00:36:05,040 --> 00:36:09,229
<i>If you realised your feeling late, then the
thing you should be doing is what people, .</i>

401
00:36:09,230 --> 00:36:10,819
<i>Call one sided-love.</i>

402
00:36:10,820 --> 00:36:16,210
<i>You should hope that the person you like
can be happy with the person she loves.</i>

403
00:36:25,920 --> 00:36:29,000
I thought maybe, and indeed you are here.

404
00:36:33,420 --> 00:36:35,140
Were you busy?

405
00:36:36,120 --> 00:36:38,359
You came to the office but you left.

406
00:36:38,360 --> 00:36:42,959
Yes, something urgent came up.

407
00:36:42,960 --> 00:36:44,580
I see.

408
00:36:50,750 --> 00:36:53,260
<i>Don't reach out to me</i>

409
00:36:57,560 --> 00:37:03,439
♪ <i>If I just stay here while the sun sets</i> ♪

410
00:37:03,440 --> 00:37:08,449
You know... Yesterday, I...

411
00:37:08,450 --> 00:37:13,089
Me putting that... hand...

412
00:37:13,090 --> 00:37:14,779
Oh. Oh, that.

413
00:37:14,780 --> 00:37:15,859
So, the thing is...

414
00:37:15,860 --> 00:37:19,659
Hey. Hey, about that...

415
00:37:19,660 --> 00:37:24,289
It's been ages since a girl pat
my head, so I went a little...

416
00:37:24,290 --> 00:37:29,389
♪ <i>I was in your heart all along</i> ♪

417
00:37:29,390 --> 00:37:34,049
Oh hey! Did I make your heart flutter?
You know that wasn't my intention.

418
00:37:34,050 --> 00:37:38,489
Flutter? What flutter! Do you think
you are Won Bin or Hyun Bin?

419
00:37:38,490 --> 00:37:41,059
Do you think I would fall for you
just from holding hands once?

420
00:37:41,060 --> 00:37:42,619
That's what I'm saying.

421
00:37:42,620 --> 00:37:44,059
Right?

422
00:37:44,060 --> 00:37:49,330
♪ <i>If you remember my voice, my promise</i> ♪

423
00:37:51,710 --> 00:37:56,979
♪ <i>I will sing with a
bluebird, kiss the rain</i> ♪

424
00:37:56,980 --> 00:37:59,020
Here.♪ <i>The bird</i> ♪

425
00:38:01,250 --> 00:38:06,580
Min Woo came to my office a few days ago,
holding the business card that you threw away.

426
00:38:08,950 --> 00:38:10,990
You see, Soo Hyuk,

427
00:38:12,320 --> 00:38:15,790
when you are lonely, don't
just reach for any hand.

428
00:38:17,730 --> 00:38:20,599
You also have Min Woo.

429
00:38:20,600 --> 00:38:24,339
So you should hold hands with someone
who won't let go, someone amazing.

430
00:38:24,340 --> 00:38:29,509
<i>♪ Longing for a breeze. Far away ♪</i>

431
00:38:29,510 --> 00:38:35,190
I will help you find that hand.

432
00:38:37,280 --> 00:38:38,990
Soo Hyuk.

433
00:38:40,900 --> 00:38:45,850
I realised something after
my marriage failed.

434
00:38:47,650 --> 00:38:53,710
The most important thing in
my life, is my happiness.

435
00:38:55,600 --> 00:39:01,130
I have to be happy first for the
people around me to be happy.

436
00:39:02,620 --> 00:39:08,710
Min Woo sincerely wants you to be happy.

437
00:39:44,450 --> 00:39:46,410
Go on ahead.

438
00:39:49,110 --> 00:39:51,160
Here, please bring me a glass.

439
00:39:54,800 --> 00:39:58,720
I'm surprised, I did not expect
to ever see you in pain.

440
00:40:05,910 --> 00:40:07,909
What is it that's making you in pain?

441
00:40:07,910 --> 00:40:10,529
That that woman might be taken from you?

442
00:40:10,530 --> 00:40:14,250
Or the love triangle
because it's Soo Hyeok?

443
00:40:16,740 --> 00:40:18,700
What are you?

444
00:40:20,310 --> 00:40:22,840
You've been with Soo Hyeok
since this morning...

445
00:40:26,210 --> 00:40:27,820
It's both.

446
00:40:28,900 --> 00:40:30,279
<i>Amniotic Fluid Embolism?</i>

447
00:40:30,280 --> 00:40:35,699
<i>Yes, the blood went inside the lung
and causes a respiratory failure</i>

448
00:40:35,700 --> 00:40:38,529
<i>It's her fate.</i>

449
00:40:38,530 --> 00:40:41,240
<i>She died because she met you!</i>

450
00:40:47,880 --> 00:40:51,170
<i>I'm sorry. I'm sorry.</i>

451
00:40:52,580 --> 00:40:55,759
<i>I know that beating me few
times will never make up,</i>

452
00:40:55,760 --> 00:40:59,330
<i>for the lose of your sister.</i>

453
00:41:00,580 --> 00:41:02,970
<i>If only she hasn't met me..</i>

454
00:41:04,800 --> 00:41:09,529
<i>I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.</i>

455
00:41:09,530 --> 00:41:12,559
<i>I-I'm sorry.</i>

456
00:41:12,560 --> 00:41:17,729
<i>You bastard. You're the most
shameless bastard in the world.</i>

457
00:41:17,730 --> 00:41:19,959
<i>She died because she met you.</i>

458
00:41:19,960 --> 00:41:24,999
<i>Otherwise how on earth would
she die from a disease that,</i>

459
00:41:25,000 --> 00:41:27,309
<i>Only one out of million people get?</i>

460
00:41:27,310 --> 00:41:33,179
<i>It's because of you. Never
date anyone ever again!</i>

461
00:41:33,180 --> 00:41:36,290
<i>Unless you want to get
innocent girl tangled with you</i>

462
00:41:44,120 --> 00:41:46,140
Why did he have to do it again?

463
00:41:47,100 --> 00:41:48,850
Again?

464
00:41:52,050 --> 00:41:54,130
It feels bitter.

465
00:41:55,700 --> 00:42:00,740
When I told you I was leaving, you
were annoyingly cool about it.

466
00:42:02,110 --> 00:42:06,659
Then did you expect me to hold on to
someone whose heart has already left?

467
00:42:06,660 --> 00:42:11,350
Yes. It's even better if they cry until
they have snot coming out of their nose.

468
00:42:13,740 --> 00:42:15,409
I'm curious.

469
00:42:15,410 --> 00:42:20,490
If it's not Soo Hyeok who takes her away
from you, if it's her who changed path.

470
00:42:22,910 --> 00:42:25,159
Then what are you going to do?

471
00:42:25,160 --> 00:42:29,860
I don't think you will hold on
to her, you never did that.

472
00:43:03,200 --> 00:43:06,820
[My Child's Hope Bank Book].

473
00:43:14,940 --> 00:43:18,569
Min Woo! This is a gift for you.

474
00:43:18,570 --> 00:43:23,990
Whenever you have money save it here, and later
on when you want to spend it use it well.

475
00:43:29,450 --> 00:43:31,269
[Account Balance: $100].

476
00:43:31,270 --> 00:43:33,340
Looks like you are rich!

477
00:43:48,500 --> 00:43:54,370
<i>I have to be happy first so people
around me can be happy as well.</i>

478
00:43:55,460 --> 00:44:01,770
<i>Min Woo sincerely wants you to be happy.</i>

479
00:44:27,080 --> 00:44:28,750
Son!

480
00:44:32,480 --> 00:44:34,569
What are you doing all of a sudden?
It's gross.

481
00:44:34,570 --> 00:44:36,529
Oh come on! Just give me a hug.

482
00:44:36,530 --> 00:44:40,269
Next year you will be even more disgusted.

483
00:44:40,270 --> 00:44:42,020
Don't want to.

484
00:45:25,760 --> 00:45:27,230
Huh?

485
00:45:35,830 --> 00:45:40,440
Someone who can be a mother
too, is possible right?

486
00:45:42,280 --> 00:45:44,100
Sign it.

487
00:45:48,440 --> 00:45:51,949
Just go with your guts,
no need to fill this out.

488
00:45:51,950 --> 00:45:55,199
We haven't seen each other in 20 years.

489
00:45:55,200 --> 00:45:57,059
If I did as you say,

490
00:45:57,060 --> 00:46:00,359
And get blamed for introducing my friend,

491
00:46:00,360 --> 00:46:02,680
Will you be responsible for me?

492
00:46:07,090 --> 00:46:10,229
This is s serious matter as it will
also affect the other person's life.

493
00:46:10,230 --> 00:46:13,160
So quit arguing and fill it down.

494
00:46:53,610 --> 00:46:55,510
[Your ideal type of woman:
Someone with flaws].

495
00:46:58,010 --> 00:47:01,739
Hey, everyone here has flaws.

496
00:47:01,740 --> 00:47:04,160
They've all been divorced you know.

497
00:47:08,190 --> 00:47:09,580
[Someone with a lovable flaw].

498
00:47:10,290 --> 00:47:13,569
These punks! You two are
like two peas split in half.

499
00:47:13,570 --> 00:47:16,269
You and Hea Joon, why are
you both so abstract?

500
00:47:16,270 --> 00:47:18,069
You are not supposed to
write those things there.

501
00:47:18,070 --> 00:47:22,589
How tall do you like her, do you like women with double
eyelids, do you care whether or not she did plastic surgery,

502
00:47:22,590 --> 00:47:25,870
Your ideal body type, these are
the things you should be writing.

503
00:47:26,970 --> 00:47:32,240
Height: 163 cm. Has double eyelids.

504
00:47:35,130 --> 00:47:38,729
She hasn't done a plastic surgery I think,

505
00:47:38,730 --> 00:47:40,870
She's petite.

506
00:47:44,090 --> 00:47:46,219
Is that enough?

507
00:47:46,220 --> 00:47:47,869
Yeah.

508
00:47:47,870 --> 00:47:51,680
Sure, write that. Over there.

509
00:48:13,300 --> 00:48:15,250
Go Dong Mi?

510
00:48:16,220 --> 00:48:19,889
Oh gosh! You haven't changed!

511
00:48:19,890 --> 00:48:22,799
How can you still look the exact same?

512
00:48:22,800 --> 00:48:25,389
I got to say that's your special talent.

513
00:48:25,390 --> 00:48:28,809
Dong Mi! Do some work on your face.

514
00:48:28,810 --> 00:48:30,519
I just feel so bad for you.

515
00:48:30,520 --> 00:48:35,539
Honey who are you talking to?

516
00:48:35,540 --> 00:48:38,750
Who is this man?

517
00:48:41,070 --> 00:48:42,469
My boyfriend.

518
00:48:42,470 --> 00:48:45,309
Huh? Boyfriend?

519
00:48:45,310 --> 00:48:49,999
Though I'm the same, the kind of guys that would
stand next to me has been upgraded a lot, right?

520
00:48:50,000 --> 00:48:53,649
Honey, when you are not glad to meet certain
someone just pretend you don't know them.

521
00:48:53,650 --> 00:48:56,919
Don't even talk to him again.
He's disgusting.

522
00:48:56,920 --> 00:48:59,510
- Dirty.- Dirty.

523
00:49:04,300 --> 00:49:08,319
I put in money for this month too.

524
00:49:08,320 --> 00:49:09,699
Don't do this.

525
00:49:09,700 --> 00:49:14,429
I knew you wouldn't like it, but still..

526
00:49:14,430 --> 00:49:16,929
I want to help.

527
00:49:16,930 --> 00:49:23,300
If you are hurt I'm hurt too that's why..

528
00:49:24,710 --> 00:49:29,150
Are you upset with me?

529
00:49:30,440 --> 00:49:32,800
If you are not okay with it..

530
00:49:33,760 --> 00:49:37,930
I will take this consideration.

531
00:49:38,800 --> 00:49:39,730
Thank you.

532
00:49:39,731 --> 00:49:46,859
♪ The only thing I can
give you is this song ♪

533
00:49:46,860 --> 00:49:53,760
♪ The only thing I can
offer you is this voice. ♪

534
00:49:54,840 --> 00:50:02,539
♪ I'm not sure if this would
put a smile on your face. ♪

535
00:50:02,540 --> 00:50:08,550
♪ Still I sing hoping you'd accept ♪

536
00:50:09,260 --> 00:50:13,079
♪ The only thing I have is this song.. ♪

537
00:50:13,080 --> 00:50:15,189
Listen to that cheesy song by yourself!

538
00:50:15,190 --> 00:50:16,709
I can't sleep because of it!

539
00:50:16,710 --> 00:50:19,350
If you don't like it, go to Mi Mo.

540
00:50:20,220 --> 00:50:22,459
Ah seriously! You just
want to get on my nerves!

541
00:50:22,460 --> 00:50:25,739
Don't you know that I'm stressing out
because the sales are dropping out?

542
00:50:25,740 --> 00:50:28,479
Do you really have to add oil to the fire?

543
00:50:28,480 --> 00:50:31,930
Oh gosh!

544
00:50:38,030 --> 00:50:39,890
Hello.

545
00:50:50,260 --> 00:50:52,430
Hey, Bong Bong Mi.

546
00:50:55,320 --> 00:50:57,110
<i>Hello.</i>

547
00:50:59,540 --> 00:51:05,030
When you say your regards, you do it
while bowing not with your shoulders.

548
00:51:08,370 --> 00:51:12,190
Angels' Hong Ae Ran?

549
00:51:21,630 --> 00:51:25,499
It seems nobody is doing the security
guarding job here, there is a nobody here.

550
00:51:25,500 --> 00:51:27,209
What?! A nobody?!

551
00:51:27,210 --> 00:51:28,699
Or are you here to perform?

552
00:51:28,700 --> 00:51:32,989
I followed appropriate procedures putting
my ID up and got a visitor's pass!

553
00:51:32,990 --> 00:51:35,800
Are you here to sell those?

554
00:51:38,010 --> 00:51:40,429
Do you know what kids really hate?

555
00:51:40,430 --> 00:51:45,359
You keep asking them to dress you up and
take pictures of you, they are sick of you.

556
00:51:45,360 --> 00:51:47,139
No matter

557
00:51:47,140 --> 00:51:51,920
how difficult it is to make a
living, let's not show pitifulness.

558
00:51:54,820 --> 00:51:57,219
I will no longer donate to these people.

559
00:51:57,220 --> 00:51:59,029
I'm Hong Ae Ran!

560
00:51:59,030 --> 00:52:02,970
Without you guys help, I
can live and eat well!

561
00:52:04,770 --> 00:52:07,999
[Join to win: A special
delivery from Ae Ran!].

562
00:52:08,000 --> 00:52:11,119
Congratulations! A special
delivery from Ae Ran is here.

563
00:52:11,120 --> 00:52:13,909
You won the event.

564
00:52:13,910 --> 00:52:18,109
I'm in front of your building now with the item
you've ordered, can you please open the door? -But.

565
00:52:18,110 --> 00:52:19,609
<i>There was an event like that?</i>

566
00:52:19,610 --> 00:52:23,490
<i>The knitted hat I liked it,
can't I just get that instead?</i>

567
00:52:27,200 --> 00:52:28,140
<i>Who is it?</i>

568
00:52:28,141 --> 00:52:32,779
It's Hong Ae Ran. I was a member
of Angels a long time ago.

569
00:52:32,780 --> 00:52:36,289
♪ Loving you, loving you,
loving you, loving you ♪

570
00:52:36,290 --> 00:52:39,419
<i>Yes. Leave it with security guard.</i>

571
00:52:39,420 --> 00:52:42,459
Oh gosh my wife must've gone
nut job on shopping again.

572
00:52:42,460 --> 00:52:45,700
I'll leave it with security guard then.

573
00:52:48,620 --> 00:52:51,800
Ahjumma, goodbye!

574
00:53:09,230 --> 00:53:12,280
It is an honor to meet you like this.

575
00:53:26,280 --> 00:53:30,519
These are all things that
don't exist anymore,

576
00:53:30,520 --> 00:53:32,859
I've been collecting them for
you, my precious treasure.

577
00:53:32,860 --> 00:53:35,609
Ah, and, here.

578
00:53:35,610 --> 00:53:39,070
I ate a thousand of the Angels
bread to collect these stickers.

579
00:53:42,590 --> 00:53:46,730
I'm your biggest fan.

580
00:53:48,830 --> 00:53:50,989
♪ Loving you, loving you. ♪

581
00:53:50,990 --> 00:53:52,769
♪ Loving you, loving you. ♪

582
00:53:52,770 --> 00:53:58,310
♪ Until my heart stops ♪

583
00:54:00,350 --> 00:54:02,879
I'm more thankful!

584
00:54:02,880 --> 00:54:06,059
I'm really thankful!

585
00:54:06,060 --> 00:54:09,349
I love you!

586
00:54:09,350 --> 00:54:13,410
She's 163cm tall, has a
double eyelid and is petite.

587
00:54:15,170 --> 00:54:16,509
She's not that great.

588
00:54:16,510 --> 00:54:18,709
Not that great?

589
00:54:18,710 --> 00:54:22,030
Do you even realise how much many she spent
on that face? Not that great you say...

590
00:54:24,130 --> 00:54:27,339
Of course I put my clients
satisfaction the first priority but,

591
00:54:27,340 --> 00:54:32,589
But it's but hard to find a woman who can fit your
ideal type, a bit hard? No actually very hard.

592
00:54:32,590 --> 00:54:35,899
So you need to give me a break.

593
00:54:35,900 --> 00:54:39,109
It's all forgiven when she's
pretty, don't you agree?

594
00:54:39,110 --> 00:54:43,340
Go that day and find her, you got it?

595
00:54:49,820 --> 00:54:53,910
Where is the pretty part? I'm prettier.

596
00:54:57,270 --> 00:55:00,439
What kind of designer brand product
would fluff so easily like this?

597
00:55:00,440 --> 00:55:03,339
If you can't make it as good as a
new one is, I want to exchange it.

598
00:55:03,340 --> 00:55:06,650
Wait a sec, I'll have a look and help you.

599
00:55:11,050 --> 00:55:13,790
- Please wait one moment.- Yes.

600
00:55:15,940 --> 00:55:18,670
A customer brought this.

601
00:55:37,890 --> 00:55:40,839
Customer, I'm sorry to say this,

602
00:55:40,840 --> 00:55:43,549
This scarf is not part of our brand.

603
00:55:43,550 --> 00:55:45,499
What?

604
00:55:45,500 --> 00:55:47,769
It's not from this brand?

605
00:55:47,770 --> 00:55:49,899
The stitches are not well made,

606
00:55:49,900 --> 00:55:53,499
Also, if you look here, it's not Italy

607
00:55:53,500 --> 00:55:56,670
It's Italia.

608
00:55:57,340 --> 00:55:58,529
Then?

609
00:55:58,530 --> 00:56:01,210
It's fake.

610
00:56:02,020 --> 00:56:03,430
What?

611
00:56:04,320 --> 00:56:06,779
I'm so materialistic.

612
00:56:06,780 --> 00:56:10,349
How bad he must've of felt for not
being able to give but a fake gift?

613
00:56:10,350 --> 00:56:14,969
Dong Mi! A man who can only offer you a song, Brave
wedding wouldn't even consider him as a client.

614
00:56:14,970 --> 00:56:18,379
Try living with him and you will
want to rip that mouth apart.

615
00:56:18,380 --> 00:56:24,019
But that's strange. If he is paying that much in
child support, it means he is make decent income.

616
00:56:24,020 --> 00:56:26,929
The court doesn't rule that ridiculously.

617
00:56:26,930 --> 00:56:29,199
Right? Doesn't it smell fishy?

618
00:56:29,200 --> 00:56:31,819
Don't mess with my man!

619
00:56:31,820 --> 00:56:36,239
And you, do better with your man.
Have you even kissed him?

620
00:56:36,240 --> 00:56:40,169
A man who lacks passion is worse
than the one who lacks money.

621
00:56:40,170 --> 00:56:42,889
- We kissed.- Huh?

622
00:56:42,890 --> 00:56:45,709
We already kissed. What do you see me as?

623
00:56:45,710 --> 00:56:50,490
Finally? To think you
had to whine about it..

624
00:56:52,090 --> 00:56:56,550
Well, it was just okay.

625
00:56:58,700 --> 00:57:00,439
What kind of answer is this?

626
00:57:00,440 --> 00:57:03,199
What do you mean okay?

627
00:57:03,200 --> 00:57:04,809
Is he a pervert?

628
00:57:04,810 --> 00:57:07,979
Did he drool all over you?

629
00:57:07,980 --> 00:57:09,599
No, it's not like that.

630
00:57:09,600 --> 00:57:14,869
If not that, then what? Your
first kiss was just okay?

631
00:57:14,870 --> 00:57:18,409
There's a problem. There's
clearly a problem.

632
00:57:18,410 --> 00:57:23,479
No, it just that.. something
seems to be missing.

633
00:57:23,480 --> 00:57:25,689
I felt like something was missing.

634
00:57:25,690 --> 00:57:31,120
I knew it. You two are wrong for
each other. a total red light!

635
00:57:45,300 --> 00:57:47,769
What happened? Any updates?

636
00:57:47,770 --> 00:57:51,130
Just like you advised me, I've
decided to take the easy path.

637
00:57:51,720 --> 00:57:55,049
Does that mean you are going for Ah Ni?
- No she won't do.

638
00:57:55,050 --> 00:57:56,949
Then which Ah Ni? (No in Korean)

639
00:57:56,950 --> 00:58:00,129
- Do you mean Jung Ah Ni or "No"
in yes or no? -The latter.

640
00:58:00,130 --> 00:58:03,179
Then what? Was there a
third girl in the picture?

641
00:58:03,180 --> 00:58:07,219
Now that I look at you, you seriously!
You had someone all along?

642
00:58:07,220 --> 00:58:09,150
It's not that.

643
00:58:10,590 --> 00:58:13,209
I will just take on blind date.

644
00:58:13,210 --> 00:58:15,410
I want to forget and meet new person.

645
00:58:16,170 --> 00:58:20,050
Ta-da. It's been a long time, right?

646
00:58:22,130 --> 00:58:24,619
You... Ah, what's with you?!

647
00:58:24,620 --> 00:58:26,649
Ah, seriously.

648
00:58:26,650 --> 00:58:29,899
Do you want to get kicked out? Why are you
getting on my nerves with everything?

649
00:58:29,900 --> 00:58:36,159
That's right, as time passes it all just becomes
nice memories. How nice. Let's burn this one.

650
00:58:36,160 --> 00:58:37,839
Hey, it's dangerous!

651
00:58:37,840 --> 00:58:40,699
It's Goo Seul Ah. It's
alright, it's Goo Seul Ah.

652
00:58:40,700 --> 00:58:44,920
No. Unni, what's with you?

653
00:58:49,790 --> 00:58:52,939
She doesn't like it either.

654
00:58:52,940 --> 00:58:57,450
I was pretty. I was so pretty.

655
00:58:59,660 --> 00:59:03,060
-Da Jung.-Unni.

656
00:59:04,440 --> 00:59:06,429
There there.

657
00:59:06,430 --> 00:59:08,360
My pretty friend.

658
00:59:11,290 --> 00:59:13,959
He probably dressed well right?

659
00:59:13,960 --> 00:59:17,000
It seemed like he worked overtime. He
didn't just leave like that right?

660
00:59:21,830 --> 00:59:24,470
Today is Soo Hyun's blind date.

661
00:59:26,820 --> 00:59:30,710
You've been telling me
that for several days now.

662
00:59:33,240 --> 00:59:36,059
I told him what to do and what to wear but,

663
00:59:36,060 --> 00:59:39,059
He just always ignores what
I tell him you know so..

664
00:59:39,060 --> 00:59:43,509
What if he start talking nonsense? But still
I can't possibly ask him to shut his mouth.

665
00:59:43,510 --> 00:59:47,309
You know how good he is at
annoying people around him.

666
00:59:47,310 --> 00:59:51,480
This is his talent after all, that punk.

667
00:59:52,410 --> 00:59:55,130
- Let's just go.- What?

668
00:59:55,630 --> 00:59:58,770
- Why?- You clearly have
no thoughts of eating.

669
00:59:59,790 --> 01:00:02,950
- Are you mad?- Mi Mo...

670
01:00:03,760 --> 01:00:06,530
You are even more
inconsiderate than I thought.

671
01:00:07,460 --> 01:00:10,879
You, me and Soo Hyeok we all eat together,
have tea together and watch movies together.

672
01:00:10,880 --> 01:00:12,999
I've been hearing about this
blind date for days now.

673
01:00:13,000 --> 01:00:17,219
To the point where I'm able to see what kind of hair style
he went with, what conversation is he going to have...

674
01:00:17,220 --> 01:00:21,019
Nowadays I'm confused if the person I'm
meeting is you Han Mi Mo or Soo Hyeok.

675
01:00:21,020 --> 01:00:22,930
It's confusing.

676
01:00:25,760 --> 01:00:29,419
No, it's that you guys are really close.

677
01:00:29,420 --> 01:00:31,829
You would also definitely be worried.

678
01:00:31,830 --> 01:00:35,540
I thought you wanted him to do well.

679
01:00:36,910 --> 01:00:40,379
I didn't know that you didn't like it.

680
01:00:40,380 --> 01:00:44,480
You have no sense and no tact, either.
I even gave you a hint before.

681
01:00:53,040 --> 01:00:55,970
<i>With this lip, talk only about me.</i>

682
01:00:58,120 --> 01:01:01,630
Then that wasn't a kiss,

683
01:01:02,160 --> 01:01:03,999
It was to make me stop talking?

684
01:01:04,000 --> 01:01:05,549
Little bit of both.

685
01:01:05,550 --> 01:01:07,700
Little bit of both?

686
01:01:09,630 --> 01:01:11,269
It's not that.

687
01:01:11,270 --> 01:01:14,239
What kind of a first kiss...

688
01:01:14,240 --> 01:01:16,349
Don't disrespect me like that.

689
01:01:16,350 --> 01:01:18,809
I may be the one who
confessed to you first,

690
01:01:18,810 --> 01:01:22,940
But I'm not a woman who you could have an
emotionless skin ship such as this with.

691
01:01:24,230 --> 01:01:26,410
Who disrespected who?!

692
01:01:31,300 --> 01:01:34,239
Let's leave. If we keep
this up, we will fight.

693
01:01:34,240 --> 01:01:37,650
This is fighting. I'm leaving.

694
01:02:06,270 --> 01:02:09,519
Ah, I miss you too.

695
01:02:09,520 --> 01:02:13,769
Wait a little, once I get off
the work, I'll fly to there.

696
01:02:13,770 --> 01:02:15,759
Bringing my wings with me.

697
01:02:15,760 --> 01:02:18,930
Yes, see you later.

698
01:02:20,150 --> 01:02:23,170
- Go Dong Mi?- Yes?

699
01:02:29,820 --> 01:02:31,809
Who are you? Are you crazy?!

700
01:02:31,810 --> 01:02:33,399
You know the reason, don't you?

701
01:02:33,400 --> 01:02:34,519
By any chance?

702
01:02:34,520 --> 01:02:35,979
That man

703
01:02:35,980 --> 01:02:37,879
is my husband.

704
01:02:37,880 --> 01:02:41,380
H-husband?

705
01:02:45,260 --> 01:02:48,050
Did you eat well after throwing me away?

706
01:02:49,540 --> 01:02:52,709
What's wrong? Did you eat something bad?

707
01:02:52,710 --> 01:02:55,329
It's annoying. Don't ask.

708
01:02:55,330 --> 01:02:57,230
How cold.

709
01:02:58,170 --> 01:03:00,080
Ah, wait.

710
01:03:01,200 --> 01:03:04,370
Something seems to have gone into my eye.
Could you take a look?

711
01:03:09,560 --> 01:03:11,040
Where?

712
01:03:13,080 --> 01:03:16,169
How can he not even grab me?

713
01:03:16,170 --> 01:03:18,799
If I get angry he should
run and hold on to me.

714
01:03:18,800 --> 01:03:21,279
He can't just let me go like this.

715
01:03:21,280 --> 01:03:24,079
Do I have to come here
on my own and complain?

716
01:03:24,080 --> 01:03:26,440
But, how could he...

717
01:03:34,370 --> 01:03:35,940
Is it uncomfortable?

718
01:03:36,610 --> 01:03:38,930
<i>This is the first time
seeing that expression.</i>

719
01:03:39,630 --> 01:03:41,139
<i>You smiling so brightly.</i>

720
01:03:41,140 --> 01:03:43,230
<i>I was like that to you too</i>

721
01:03:44,920 --> 01:03:46,850
<i>You just didn't see.</i>

722
01:03:48,020 --> 01:03:50,580
Did I really not see?

723
01:03:51,440 --> 01:03:53,259
I...

724
01:03:53,260 --> 01:03:55,830
I'm becoming greedy.

725
01:03:57,400 --> 01:03:59,500
I want to hold onto you.

726
01:04:01,200 --> 01:04:04,599
I was forgetting..

727
01:04:04,600 --> 01:04:07,649
That next to this person
there is a dangerous threat.

728
01:04:07,650 --> 01:04:11,340
On top of that, it was close by.

729
01:04:27,330 --> 01:04:29,969
<i>Preview</i>

730
01:04:29,970 --> 01:04:33,929
I told you don't do that.

731
01:04:33,930 --> 01:04:36,959
When you light the lighter,

732
01:04:36,960 --> 01:04:39,989
I will explode like a bomb!

733
01:04:39,990 --> 01:04:42,379
Who is the person who's confused here?

734
01:04:42,380 --> 01:04:45,519
<i>-You!-Our Dong Mi, are you crying?</i>

735
01:04:45,520 --> 01:04:48,409
<i>My boyfriend started
flirting with his ex-wife.</i>

736
01:04:48,410 --> 01:04:51,929
<i>Dad, why can't Mom come back home?</i>

737
01:04:51,930 --> 01:04:54,079
<i>Why are you so worried about Song Soo Hyuk?</i>

738
01:04:54,080 --> 01:04:56,649
You answer is quiet slow,
like someone I know.

739
01:04:56,650 --> 01:04:59,930
<i>I don't want to... run away.</i>


